KIOKU
works
バイオグラフィー
活動実績
ビジネススキル
購入と販売の心理
illustration
creations 2021-2030
creations 2011-2020
creations 2000-2010
translation
日本語再構築
英語翻訳
スペイン語翻訳
和歌翻訳
百人一首
blog
地球の歴史
対話
京都生活
珈琲豆の焙煎
書籍要約
フォトグラフ
concept
和歌翻訳
希望の朝の迎え方
2020-12-05
和歌翻訳
百人一首を英語に翻訳しながら考えてきたこと
2020-11-18
和歌翻訳
和歌の英語翻訳プロセスと構造分析(素性法師の百人一首)
2020-07-26
和歌翻訳
坂上是則の和歌翻訳:朝ぼらけ 有明の月と みるまでに 吉野の里に 降れる白雪
2019-02-23
和歌翻訳
なつかしい未来へ。遠藤朝恵さんとの出会いと和歌翻訳の始まり
2018-12-07
和歌翻訳
このフィールドは空白のままにしてください
新しいコンテンツを受け取るための登録はこちら。
メールアドレス
*
詳細は、
プライバシーポリシー
をご覧ください。
受信ボックスか迷惑メールフォルダを確認して購読手続きを完了してください。