KIOKU
works
バイオグラフィー
活動実績
ビジネススキル
購入と販売の心理
illustration
creations 2021-2030
creations 2011-2020
creations 2000-2010
translation
日本語再構築
英語翻訳
スペイン語翻訳
和歌翻訳
百人一首
blog
地球の歴史
対話
京都生活
珈琲豆の焙煎
書籍要約
フォトグラフ
concept
ホーム
タグ
「和歌翻訳」の記事一覧
2023-05-20
百人一首の外国語翻訳1.秋の田の 仮庵(かりほ)の庵(いほ)の 苫(とま)をあらみ わが衣手(ころもで)は 露にぬれつつ :天智天皇
2021-11-30
百人一首の外国語翻訳3.あしびきの 山鳥の尾の しだり尾の 長々し夜を 独りかも寝む:柿本人麻呂
2021-11-30
百人一首の外国語翻訳2.春すぎて 夏来にけらし 白妙の 衣ほすてふ 天の香具山:持統天皇
2021-05-03
日本語の歴史と構造分析。民主的な生活言語としての日本語試論
2020-11-18
百人一首を英語に翻訳しながら考えてきたこと
2020-07-26
和歌の英語翻訳プロセスと構造分析(素性法師の百人一首)
2019-02-23
坂上是則の和歌翻訳:朝ぼらけ 有明の月と みるまでに 吉野の里に 降れる白雪