記憶と翻訳記憶と翻訳

  • イラスト
    • イラスト 2018-2021年
    • イラスト 2013-2017年
    • イラスト 2009-2012年
    • イラスト 2005-2008年
    • イラスト 2000-2004年
  • 翻訳理論
    • 翻訳理論
    • 和歌翻訳
    • 英語翻訳
    • スペイン語翻訳
    • フランス語翻訳
    • ポルトガル語翻訳
  • 活動実績
  • ブログ
    • 地球の暮らし
    • 情景スケッチ/短編小説
    • コーヒーのある暮らし
    • 写真撮影
  • コンセプト
  • お問い合わせ

保護中: 再現性が高いSEO記事の書き方(20ステップ)と継続的運用方法。コスト計算と長期計画の立て方

2021.02.26 Fri

保護中: 再現性が高いSEO記事の書き方(20ステップ)と継続的運用方法。コスト計算と長期計画の立て方

その街灯がある街に(他人の映画のようなバイオグラフィー)

2021.02.20 Sat

その街灯がある街に(他人の映画のようなバイオグラフィー)

希望の朝の迎え方(無口な少年が百人一首の翻訳プロセスを語るようになるまで)

2020.12.05 Sat

希望の朝の迎え方(無口な少年が百人一首の翻訳プロセスを語るようになるまで)

1000年前の和歌(100句の百人一首)が2020年に英語に翻訳される経緯

2020.11.18 Wed

1000年前の和歌(100句の百人一首)が2020年に英語に翻訳される経緯

学生時代のデッサン(2000〜2004年)。絵を描くことの再開。回復への意志

2020.09.26 Sat

学生時代のデッサン(2000〜2004年)。絵を描くことの再開。回復への意志

パリの蚤の市で購入した青い線が入ったお皿と、豊かな生活

2020.09.05 Sat

パリの蚤の市で購入した青い線が入ったお皿と、豊かな生活

【和歌翻訳】和歌の英語翻訳プロセスと構造分析(素性法師の百人一首)

2020.07.26 Sun

【和歌翻訳】和歌の英語翻訳プロセスと構造分析(素性法師の百人一首)

La Vespa(ベスパ)。鉛筆画からペンタブレットで着色するプロセス

2020.07.26 Sun

La Vespa(ベスパ)。鉛筆画からペンタブレットで着色するプロセス

記憶と言葉と視覚。言語記述が機能する理由と価値記憶

2020.07.19 Sun

記憶と言葉と視覚。言語記述が機能する理由と価値記憶

【スペイン語翻訳】翻訳プロセスと構造分析(フリオ・コルタサルの詩:El breve amor)

2020.07.19 Sun

【スペイン語翻訳】翻訳プロセスと構造分析(フリオ・コルタサルの詩:El breve amor)

【スペイン語翻訳】翻訳プロセスと構造分析(フリオ・コルタサルの詩:Después de las fiestas)

2020.07.12 Sun

【スペイン語翻訳】翻訳プロセスと構造分析(フリオ・コルタサルの詩:Después de las fiestas)

【スペイン語翻訳】翻訳プロセスと構造分析(オクタビオ・パスの詩:La calle)

2020.07.10 Fri

【スペイン語翻訳】翻訳プロセスと構造分析(オクタビオ・パスの詩:La calle)

2018年の記事「効率的で味もよいコンビニコーヒーと手焙煎の意味」を読んで考察する

2020.06.07 Sun

2018年の記事「効率的で味もよいコンビニコーヒーと手焙煎の意味」を読んで考察する

【写真】イチゴタルトと2月の息子の誕生日

2020.04.13 Mon

【写真】イチゴタルトと2月の息子の誕生日

植物のペン画を使ったメインカラー設定と配色工程

2019.11.04 Mon

植物のペン画を使ったメインカラー設定と配色工程

6本のナイフとオイルチューブ

2019.10.30 Wed

6本のナイフとオイルチューブ

  • 1
  • 2
  • …
  • 5

おすすめの記事

  • 1
    38才の絵(目を閉じる女)
    なつかしい未来へ。遠藤朝恵さんとの出会いと和歌翻訳の始まり936 views
  • 2
    フォークとスプーン
    英語の構造分解プロセス:まだ人類は派生の違う言語習得の適切な全体像と方法論を持っていないという仮説と方法論933 views
  • 3
    パソコンで仕事をする男性。
    2018年の記事「効率的で味もよいコンビニコーヒーと手焙煎の意味」を読んで考察する914 views
  • 4
    絵を描くときに父と娘が話すこと
    絵を描くとき父と娘が話すこと737 views
  • 5
    言語障害・転職・出会い703 views
  • 6
    砂浜で待つ女
    坂上是則の和歌翻訳:朝ぼらけ 有明の月と みるまでに 吉野の里に 降れる白雪630 views
  • 7
    フォークとスプーン
    【アルゼンチン留学】ほかの人にはあまり役に立ちそうもない結論と、自分にだけ見える小さな種の萌芽592 views

カテゴリー

  • 活動実績 1
  • イラスト 2000-2004年 1
  • イラスト 2013-2017年 2
  • イラスト 2018-2021年 9
  • 翻訳理論 9
  • 和歌翻訳 5
  • 英語翻訳 4
  • ブログ 40
    • 地球の暮らし 10
    • コーヒーのある暮らし 7
    • 情景スケッチ/短編小説 20
    • 写真撮影 2
  • スペイン語翻訳 5
  • フランス語翻訳 1

タグ

Chris Do SEO おいしい食事 イタリア語翻訳 イラスト エッセイ オクタビオ・パス コーヒー スペイン語の構造 スペイン語翻訳 ハンナ・アーレント フランス語翻訳 フリオ・コルタサル ポルトガル語翻訳 ライティング 人物画 人類史 写真 動物 動画 和歌 和歌翻訳 対話 建物 楽しい生活 翻訳理論 英語の構造 英語翻訳 詩 詩の翻訳

島津 共範

「記憶と翻訳」運営者。大学卒業後、アルゼンチンに2年間滞在し「英語」「ロマンス語基礎」「親イメージとしての言語体系概念」を習得。飲食業、接客販売からWeb業界へ。2018年の夏にサイトを開始。1980年生まれの2児の父。京都在住。

  • noteロゴ” width=
HOME
  • イラスト
  • 翻訳理論
  • 活動実績
  • ブログ
  • コンセプト
  • お問い合わせ

© 2021 記憶と翻訳 All rights reserved.