記憶と翻訳記憶と翻訳

  • イラスト
  • 翻訳理論
    • 和歌翻訳
    • 英語翻訳
    • スペイン語翻訳
    • フランス語翻訳
    • ポルトガル語翻訳
    • 翻訳
  • 活動
    • 地球の生活
    • コーヒー
    • 物語
    • 写真
  • ブログ
  • コンセプト
  • お問い合わせ

希望の朝の迎え方(無口な少年が百人一首の翻訳プロセスを語るようになるまで)

2020.12.05 Sat

希望の朝の迎え方(無口な少年が百人一首の翻訳プロセスを語るようになるまで)

1000年前の和歌(100句の百人一首)が2020年に英語に翻訳される経緯

2020.11.18 Wed

1000年前の和歌(100句の百人一首)が2020年に英語に翻訳される経緯

【イラスト】学生時代(2000-2004)のデッサン。絵を描くことを再開。回復への意志

2020.09.26 Sat

【イラスト】学生時代(2000-2004)のデッサン。絵を描くことを再開。回復への意志

【イラスト】パリのお皿と豊かな生活

2020.09.05 Sat

【イラスト】パリのお皿と豊かな生活

【和歌翻訳】和歌の英語翻訳プロセスと構造分析(素性法師の百人一首)

2020.07.26 Sun

【和歌翻訳】和歌の英語翻訳プロセスと構造分析(素性法師の百人一首)

【イラスト】La Vespa(ベスパ)。鉛筆画からペンタブレットで着色するプロセス

2020.07.26 Sun

【イラスト】La Vespa(ベスパ)。鉛筆画からペンタブレットで着色するプロセス

【スペイン語翻訳】翻訳プロセスと構造分析(フリオ・コルタサルの詩:El breve amor)

2020.07.19 Sun

【スペイン語翻訳】翻訳プロセスと構造分析(フリオ・コルタサルの詩:El breve amor)

【スペイン語翻訳】翻訳プロセスと構造分析(フリオ・コルタサルの詩:Después de las fiestas)

2020.07.12 Sun

【スペイン語翻訳】翻訳プロセスと構造分析(フリオ・コルタサルの詩:Después de las fiestas)

【スペイン語翻訳】翻訳プロセスと構造分析(オクタビオ・パスの詩:La calle)

2020.07.10 Fri

【スペイン語翻訳】翻訳プロセスと構造分析(オクタビオ・パスの詩:La calle)

2018年の記事「効率的で味もよいコンビニコーヒーと手焙煎の意味」を読んで考察する

2020.06.07 Sun

2018年の記事「効率的で味もよいコンビニコーヒーと手焙煎の意味」を読んで考察する

【写真】イチゴタルトと2月の息子の誕生日

2020.04.13 Mon

【写真】イチゴタルトと2月の息子の誕生日

手術前の父との対話。滞在時間360秒の新しいコンバージョン設定

2019.10.10 Thu

手術前の父との対話。滞在時間360秒の新しいコンバージョン設定

宇宙史・地球史・人類史の早見表。1000年の新しさ理解と倫理性の相対化のために

2019.10.07 Mon

宇宙史・地球史・人類史の早見表。1000年の新しさ理解と倫理性の相対化のために

記憶と言葉と視覚。言語記述が機能する理由と価値記憶

2019.10.05 Sat

記憶と言葉と視覚。言語記述が機能する理由と価値記憶

ハンナ・アーレント「人間の条件」要約。活動の3つの不確実性(無制限性、不可逆性、不可予言性)と2つの解決手段(約束、許し)

2019.10.01 Tue

ハンナ・アーレント「人間の条件」要約。活動の3つの不確実性(無制限性、不可逆性、不可予言性)と2つの解決手段(約束、許し)

7才の娘が初めて家族のために作ってくれた記念的なトースト

2019.09.24 Tue

7才の娘が初めて家族のために作ってくれた記念的なトースト

  • 1
  • 2
  • 3

おすすめの記事

  • 1
    フォークとスプーン
    英語の構造分解プロセス:まだ人類は派生の違う言語習得の適切な全体像と方法論を持っていないという仮説と方法論898 views
  • 2
    38才の絵(目を閉じる女)
    なつかしい未来へ。遠藤朝恵さんとの出会いと和歌翻訳の始まり853 views
  • 3
    パソコンで仕事をする男性。
    2018年の記事「効率的で味もよいコンビニコーヒーと手焙煎の意味」を読んで考察する719 views
  • 4
    絵を描くときに父と娘が話すこと
    絵を描くとき父と娘が話すこと701 views
  • 5
    古い電気スタンド
    言語障害・転職・出会い654 views
  • 6
    砂浜で待つ女
    坂上是則の和歌翻訳:朝ぼらけ 有明の月と みるまでに 吉野の里に 降れる白雪599 views
  • 7
    フォークとスプーン
    【アルゼンチン留学】ほかの人にはあまり役に立ちそうもない結論と、自分にだけ見える小さな種の萌芽561 views

カテゴリー

  • イラスト 7
  • 翻訳理論 17
    • 和歌翻訳 5
    • 英語翻訳 1
    • スペイン語翻訳 3
    • 翻訳 2
  • 活動 16
    • 地球の生活 6
    • コーヒー 5
    • 物語 3
    • 写真 2
  • ブログ 8

タグ

Chris Do おいしい食事 イタリア語翻訳 イラスト エッセイ オクタビオ・パス コーヒー スペイン語の構造 スペイン語翻訳 ハンナ・アーレント フランス語翻訳 フリオ・コルタサル ポルトガル語翻訳 ライティング 人類史 写真 動画 和歌 和歌翻訳 対話 翻訳理論 英語の構造 英語翻訳 詩の翻訳

とものり

「記憶と翻訳」運営者。大学卒業後、アルゼンチンに2年間滞在し「英語」「ロマンス語基礎」「親イメージとしての言語体系概念」を習得。飲食業、接客販売からWeb業界へ。2018年の夏にサイトを開始。1980年生まれの2児の父。京都在住。

HOME
  • イラスト
  • 翻訳理論
  • 活動
  • ブログ
  • コンセプト
  • お問い合わせ

© 2021 記憶と翻訳 All rights reserved.